Sucríbete a Macronorte y apoya el periodismo de investigación en Perú

“Todos somos peruanos y estamos orgullosos de nuestra historia. Yo estoy orgullosa de mi origen cajamarquino”, sostuvo con énfasis la presidenta del Congreso de la República, María del Carmen Alva Prieto, al empezar el segundo día de debate multipartidario que resolverá si aprueba o no la cuestión de confianza al gabinete ministerial que preside Guido Bellido.

Alva Prieto recordó que cuando el titular del Consejo de Ministros inició –en la víspera– la exposición de la política de Gobierno, lo hizo “en nuestro idioma quechua, cuyo texto no fue incluido en el documento escrito que se entregó a la Representación Nacional, como debió haber sido”.

El artículo 48 de la Constitución Política del Estado, dijo Alva, dispone que son idiomas oficiales el castellano y, en las zonas donde predominen, también lo son el quechua, el aimara y las demás lenguas aborígenes, según la ley.

E inmediatamente, informó a la Representación Nacional que “si algún congresista o ministro de Estado incluye el quechua en su mensaje, será traducido de inmediato por el traductor oficial del Parlamento –que está presente en el hemiciclo– si así lo requerimos”.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here